dinsdag 17 januari 2012

Ik ben klantgericht, flexibel, proactief en gedreven!



Ik heb jullie als eens eerder gewezen op de website www.vaagtaal.nl, waar ze vechten voor het belang van duidelijke taal. Ik zal heel eerlijk toegeven dat ik deze tekst heb geschreven met behulp van deze website. Een paar geweldige tips voor de DON’TS in personeelsadvertenties.



Personeelsadvertenties staan vol met lege begrippen, clichés en standaardzinnen. Zijn ze bijvoorbeeld op zoek naar een ‘flexibele’ werknemer dan is dit meestal een eufemisme voor bereidheid tot overwerk. Een ‘dynamische werkomgeving’ kan betekenen dat oudjes niet geacht zijn te solliciteren en het werken aan ‘complexe vraagstukken’ is echt te vaag: wat is er dan zo complex? ‘Actief’ is net zo vaag, maar ‘proactief’ is nog veel erger. wil je een medewerker die initiatief vertoont, of iemand die geen telefoonangst heeft? Of ben je op zoek naar een persoon die het lef heeft om op mensen in de organisatie af te stappen? Een ‘gedreven’ manager, wie is hier nu niet naar op zoek? En moet je ‘klantgericht’ zijn, vraag je dan eens af of een bedrijf ooit heeft beweerd klantongericht te zijn…

6 words

"hippopotomonstrosesquipedaliofobie... betekent angst voor lange woorden."

Kantoortaal

Ja, kantoortaal is een taal op zich. Als je je deze taal eigen maakt ben je verzekerd van succes op de werkvloer. Dit groepsgedrag vergroot namelijk het wij-gevoel en kan bovendien leiden tot creatieve vondsten. Het maakt het kantoorleven wat spannender en als je deze codetaal spreekt hoor je echt pas echt bij. Een paar voorbeelden:

- Los een probleem niet op, maar tackel het.
- We spreken niet van het bedrijf, maar van de company (spreek uit als: kumpenie)
- Je maakt geen ontwerp, maar een draft.
- We noteren de actiepuntjes (andere verkleinwoorden doen het ook goed)
- We moeten de fun-factor in de toko verhogen.
- Een onderwerp niet introduceren, maar aanslingeren.
- Geen contact met iemand opnemen, maar iemand contacten.
- Ga je er pas na het weekend mee verder? dan til je het over het weekend.
- Wat ook heel belangrijk is: een stukje communicatie naar de klant toe.
- Een functioneringsgesprek heet een bila.

Bron:
http://komma.net/kantoortaal.html

maandag 16 januari 2012

De taal van de dieren

Dacht je dat een papegaai goed was in het imiteren van geluiden? Dan heb je de Lyre bird waarschijnlijk nog nooit gehoord, die tientallen verschillende talen spreekt. Zelfs de andere vogels kunnen de roep van hun eigen soortgenoten niet van de Lyre bird onderscheiden. Dit mannetje doet dus wel erg zijn best de vrouwtjes naar zich toe te lokken! Een geweldig filmpje als je het mij vraagt. Spoel vooral even door naar 1min50 voor een spectaculaire imitatie van een camera shutter en een kettingzaag. Ik ben benieuwd wat voor resultaat je krijgt als je deze vogel in de stad loslaat....

De taal van de liefde

6 words

"Woorden betekenen soms alles, soms niets."

Karbonkel

(Storytelling opdracht: iets waar je trots op bent)
Ik herinner het me nog als de dag van gisteren: ik ging van groep twee naar groep drie. Groep drie, het jaar waarin de enorme televisie op een kast met wieltjes het lokaal in werd gerold en een grote klas met zesjarige snotneuzen naar ik, mik, Loreland werd gekeken. De helft van de klas moest huilen als Karbonkel in beeld kwam, hij was de slechterik die alle letters en woorden van Mik wilde stelen. In groep drie leerden we spelenderwijs letters en woorden lezen en schrijven. Noot, aap, Mies. De oe en de au stonden met enorme hanenpoten in mijn schriftje. Als je een ruim voldoende kreeg, tekende de juf een lachend gezichtje op de bladzijde. En deed je het goed (want dat was uiteraard nóg beter dan ruim voldoende!) kreeg het lachende gezichtje zelfs een pluim op zijn kop. Of je kreeg een sticker op je hand, en dan liep ik al helemáál een week lang te glunderen van trots. Als je mij in groep drie vroeg wat ik later wilde worden als ik groot was, zei ik steevast: 'Schrijfster'. Ik geloof dat dat in groep vier veranderde in 'Wereldreiziger', maar dat terzijde. Het geeft in ieder geval aan hoe trots ik was op mijn prille schrijfkunsten. Laatst was ik op de zolder een kast aan het uitruimen. En wat kwam ik daar tegen? Mijn eerste boek ooit, geschreven in groep drie toen ik er nog zo zeker van was dat ik later schrijfster wilde worden. Het besloeg maar liefst 52 bladzijdes en ik heb het met veel plezier van begin tot eind gelezen. Wat grappig dat je er toen van overtuigd was dat je een zin als volgt schreef. 'Hij wauw naar boven oo wat is er aan de hand zei het baasje maar hij wauw nog niet slapen want er kwam nog bezoek in de avont het was de leukste verjaardag ooit.' Maar wat was ik er trots op!!

Kijk hier een aflevering van ik, mik, Loreland terug:

http://www.youtube.com/watch?v=rXs8Bpxdj5M&feature=related

dinsdag 10 januari 2012

Sorry I was late

(Storytelling opdracht: een brief of bericht met ongewenste en onbedoelde effecten...)

Het zal in je toekomstige beroep als communicatieadviseur steeds vaker voorkomen dat je moet communiceren buiten de landsgrenzen. En met Engels als voertaal zijn er nogal wat mensen die daar moeite mee hebben. Daarom hier een aantal tips over communiceren met je buitenlandse collega’s via e-mail om je van een paar veel voorkomende fouten te behoeden.




- Als wilt verontschuldigen dat je te laat op een afspraak kwam, vertaal dit dan niet letterlijk. ‘Sorry I was too late’ betekent namelijk dat je de afspraak helemaal niet hebt gehaald. Wil je laten weten dat je vijf minuten te laat was, zeg dan ‘Sorry I was late’.

- ‘You must send this to me tomorrow' is erg onbeleefd omdat je dan een bevel geeft. Zeg in plaats daarvan ‘Please could you send me the information tomorrow'. Je kunt ervoor kiezen om ‘it is essential' te schrijven als je toch wil aangeven dat iets dringend is. Dit komt een stuk minder dwingend over.

- In het Nederlands hebben we geleerd dat je een brief of mail absoluut niet mag beginnen met ‘ik’. Maar als je een Engelse brief begint met ‘hierbij’ is dat in het Engels juist hoogst uitzonderlijk en formeel. Je kunt hier dus best beginnen met ‘I’ of ‘with reference to’


- Fouten met de datum komen ook vaak voor. Als Amerikanen het over 3/9 hebben doelen ze op 9 maart. Wij lezen dit echter als 3 september. Voorkom deze fout door de maand voluit te schrijven.

Succes!

 







Bron: www.mt.nl

6 words

"Zes woorden... hoezo dat? Waarom zes?"

maandag 9 januari 2012

Bizarre interviewvragen

Welja, een interview met mezelf. Waarom niet? Na wat kauwen op mijn pen/potlood en een beetje doelloos op Facebook dwalen ging ik naar Google. "Een interview met jezelf" typte ik. Na wat klikken kwam ik tot de conclusie dat alleen saaie mensen een interview met zichzelf houden. "Bizarre interviewvragen" was mijn volgende poging. En daar stuitte ik op iets grappigs.

 Bizarre sollicitatievragen


 1. Hoe bizar vind je jezelf, op een schaal van één tot 10? (Creditcardmaatschapij Capital One) Ik vind mezelf best wel bizar, toch zeker wel een 9. Maar als ik vervolgens op Youtube kijk welke filmpjes sommige mensen van zichzelf uploaden vind ik mezelf eerder een saaie 6.


2. Als je zou krimpen tot het formaat van een potlood en in een blender zou worden gestopt, hoe kom je daar dan uit? (Goldman Sachs) Ik zou mijn punt scherp slijpen aan de messen van de blender en de punt dan tussen het deksel en het glas wurmen en het deksel omhoog wippen. Nog voordat iemand de kans krijgt om de blender aan te zetten zit ik alweer veilig in mijn pennenbakje.


3. Een appel kost 20 cent, een sinaasappel 40 cent en een grapefruit 60 cent. Wat kost een peer? (Epic Systems) Wat een belachelijke vraag. Je kunt appels helemaal niet met peren vergelijken.

4. Hoe worden M&M's gemaakt? (US Bank) Dat is een gemakkelijke vraag. Men neme een zak met pinda’s. De pinda’s worden allemaal gehalveerd (want in een M&M zit altijd een halve pinda!) doormiddel met de Pinda Halveermachine. Dan worden deze pinda’s in de chocolade gedompeld en ondergaan vervolgens een vrije val van minstens vijf meter waardoor de chocolade rondom de pinda is opgedroogd als ze op een zacht bedje vallen. Vervolgens gaan ze volstrekt willekeurig in een grote ketel met bruine, gele, rode, blauwe of groene glazuur (heb ik nu alle kleuren genoemd?). Wederom de vrije val van vijf meter (anders droogt de glazuur niet netjes) en de zachte bedjes, en tot slot stempelt een machine op elke M&M het logootje. En zo worden M&M’s gemaakt.



5. Hoe weeg je een olifant wanneer je geen weegschaal hebt? (IBM) Ik zou naar het plaatselijke zwembad gaan en een streepje zetten bij het huidige waterniveau. Vervolgens zou ik de olifant in het zwembad laten takelen en weer een streepje zetten bij het nieuwe waterniveau. Vervolgens zou ik Archimedes een Whatsapp’je sturen en vragen of hij er zijn kennis op los kon laten.


Nou, wat zegt u ervan: heb ik de baan?

De stilte - 60 seconds



Wat betekent een woord voor jou? En gaat het plotseling iets anders betekenen als het achter een ander woord staat? Mooier, grappiger of juist vreemder? Voel je je verdrietig of juist opgelucht?


Ik denk dat dit filmpje bij iedereen een ander gevoel achterlaat. Laat je reactie achter dat in 1 woord jouw gevoel het beste omschrijft nadat je dit filmpje hebt gezien.